Question
7. No seguinte trecho "At the store, she picked . __ should I get?" é traduzido up a bag of chips and wondered como "Na loja, ela pegou um saco de salgadinhos e se perguntou quanto devo comprar?" () How many () How Much
Solution
3.6
(300 Votos)
João
Mestre · Tutor por 5 anos
Resposta
B) How Much
Explicação
O trecho em questão apresenta uma tradução para o português que pode levar a uma interpretação errônea do original em inglês. A frase original "At the store, she picked up a bag of chips and wondered 'should I get?'" implica uma dúvida sobre a quantidade de algo a ser adquirida. No entanto, a tradução fornecida "Na loja, ela pegou um saco de salgadinhos e se perguntou quanto devo comprar?" sugere uma interpretação diferente. A questão central aqui é compreender a diferença entre "How many" e "How much" em inglês.1. "How many" é utilizado para se referir a quantidades contáveis. Por exemplo, seria apropriado perguntar "How many bags of chips should I get?" se a dúvida fosse sobre o número de sacos de salgadinhos.2. "How much", por outro lado, é usado para quantidades incontáveis ou não específicas. No contexto da frase original, "how much" seria a escolha correta se a dúvida fosse sobre a quantidade de um item incontável ou não especificado, como "quanto" de algo em termos de volume, peso, ou valor.A confusão parece surgir da tradução para o português, que não reflete a estrutura da frase original em inglês. Portanto, a resposta correta é "How Much" (B), assumindo que a dúvida da personagem é sobre a quantidade de um item inespecífico ou incontável.