Primeira página
/
Espanhol
/
Por que em espanhol se escreve “el águila” (el é o artigo masculino O), sendo que águila é uma palavra feminina tanto em português como em espanhol. Se é feminina não deveria ser “la águila” em vez de “el águila”? Faça uma pesquisa e explique por que isso aconteceu e dê outros exemplos:

Pergunta

Por que em espanhol se escreve “el águila” (el é o artigo masculino O), sendo que águila é uma palavra feminina tanto em português como em espanhol. Se é feminina não deveria ser “la águila” em vez de “el águila”? Faça uma pesquisa e explique por que isso aconteceu e dê outros exemplos:

Solução

expert verifiedVerification of experts
4.6268 Voting
avatar
DelmaMestre · Tutor por 5 anos

Responder

Resposta: Isto se deve a uma particularidade da língua espanhola. No espanhol, é comum que palavras femininas que começam com um "a" tônico tomem o artigo definido "el" no singular, ao invés de "la", para evitar a cacofonia gerada pela repetição do som “a”. Essa regra não se aplica no plural, já que o som “a” já não está no começo da palavra (exemplo: las águilas). Portanto, embora "águila" seja uma palavra de gênero feminino, ela é precedida pelo artigo "el" quando está no singular.<br /><br />Outros exemplos frequentes dessa regra incluem “el agua”, "el arma" e "el alma". Embora todas sejam palavras femininas, elas também são precedidas pelo artigo "el" no singular por causa da regra mencionada.<br /><br />Observação: Esta regra só se aplica quando o artigo e a palavra feminina estão seguidos na frase. Se houver uma palavra entre eles, o artigo voltará à forma feminina “la” (exemplo: la fría agua). <br /><br />Portanto, a alegação original de que "el águila" e "el leche" são exemplos de palavras femininas que levam o artigo masculino está apenas parcialmente correta, pois não se aplica a "el leche". A palavra "leche" é realmente uma palavra feminina e deve ser precedida pelo artigo "la". <br /><br />Em resumo, "el águila" é o uso correto de acordo com as regras do espanhol para evitar a cacofonia, enquanto "el leche" é incorreto, e o uso correto é "la leche".
Clique para avaliar: